E ho trovato che in realtà è molto importante registrare anche solo un secondo di un momento davvero brutto.
And I found that it's actually been very, very important to record even just that one second of a really bad moment.
Mi ha aiutato a capire un'altra cosa legata a questo progetto, che registrare un secondo di un giorno davvero brutto è estremamente difficile.
It helped me realize something else during this project, is that recording that one second on a really bad day is extremely difficult.
Ho fatto questo sogno davvero brutto in cui mi ero comportato da imbecille con mia madre.
I had this really bad dream where I as a jackass to my mom.
Ah, no, solo che... ho visto un promo davvero brutto.
Ah, no, I just... saw some bad coming attractions
Ha fatto un rumore davvero brutto.
It made a really ugly sound.
Si', Addison aveva un divano futon davvero brutto e pesante.
Yes, Addison had a very ugly, very heavy futon couch.
Te lo dico io, sta per accadere qualcosa di davvero brutto.
I'm telling you, something really bad is gonna happen.
Sembra che sia stato davvero brutto.
Looks like it was a pretty bad one.
Per farla breve... chiunque vi abbia detto che un giorno sarete in grado di dare un contributo significativo alla Fisica, vi ha giocato un brutto scherzo, uno scherzo davvero brutto.
In short... any one who told you that you would someday be able to make any significant contribution to physics, played a cruel trick on you, a cruel trick indeed.
Sta passando un momento davvero brutto per la fine di una storia e pensavo potesse farle bene conoscere qualcuno di divertente... tipo te.
She just went through a really bad breakup and I thought she might like to meet somebody fun like you.
Tesoro, lo so che mi stai dicendo qualcosa di davvero brutto ora, ma proprio non ti sento.
Honey, I know you're saying something really mean to me right now, but I just can't hear you.
Tara... ha questa sensazione terribile come se avessi fatto qualcosa di davvero brutto.
Tara I got this sick feeling I did something real bad.
Ora, mi dispiace molto, ma sei davvero brutto e preferirei non vederti piu'.
Now, apologies, but you're one ugly fucker and I'd rather not see you no more.
Se non fossi stato io, sarebbe successo qualcosa di davvero brutto!
If it wasn't me, something seriously bad would might have happened. 566 00:40:03, 453 -- 00:40:04, 727 It hurts!
Il fatto e' che sta vivendo un momento davvero brutto, ed odio pensare che stia vagando tutto solo in questo manicomio.
It's just that he's in a really scary place right now and I just--I hate to think about him wandering by himself down here in crazy town.
Una scelta perfetta per il trekking e lo sci alpinismo, dove il design minimalista della giacca facilita la spinta in avanti allo stesso tempo come avete una protezione affidabile anche nel tempo davvero brutto.
A perfect choice for trekking and ski touring, where the jacket’s minimalistic design facilitates the push forward at the same time as you have reliable protection even in really bad weather.
Una scelta perfetta per il trekking e lo sci alpinismo, dove il design minimalista facilita la spinta in avanti allo stesso tempo come avete una protezione affidabile anche nel tempo davvero brutto.
A perfect choice for trekking and ski touring, where the minimalistic design facilitates the push forward at the same time as you have reliable protection even in really bad weather.
E' stato un giorno davvero brutto.
It was a really bad day.
E' stato davvero brutto stare qui?
[Grunts] Was this place really so bad?
Devo dire che dal vivo e' davvero brutto.
Got to say... seriously ugly in real life.
Meno male, perche' da piccolo eri davvero brutto.
Thank god, because you were such an ugly baby.
Se questo e' uno scherzo, e' davvero brutto.
If this is a joke, this is a really bad joke.
Era davvero brutto, ma c'era dell'altro.
That was bad enough. But there was something else going on.
Non avei mai permesso che accadesse loro qualcosa di davvero brutto.
I would never let anything really bad happen to them.
Guarda, sta seriamente, adesso è un momento davvero brutto.
Look, seriously, now is a really bad time.
Un periodo davvero brutto, una sorta di crollo.
Like, a really rough time... some sort of a breakdown.
Ha ragione, dobbiamo dedurre che sia successo qualcosa di davvero brutto.
She's right. We've got to assume something bad has happened.
Be', penso tu sia davvero brutto.
Well, I think you're really ugly.
Questo e' un libro davvero, davvero brutto.
This is a very, very bad book.
Yo, capisco, amico, ma questo incidente è davvero brutto.
Yo I understand, man, but this is real bad.
Te l'ho gia' detto, morirai in un modo davvero brutto.
I told already, you die very badly.
E l'Ovest era diventato davvero brutto.
And the West has become so very ugly.
E poi, se c'è un tempo davvero brutto, il parapendio non perdona.
And then a day of bad weather, a day I shouldn't have gone paragliding.
Si trova in un momento davvero brutto... e' confuso.
It was... agitated in that place. He was confused.
Mia madre sta passando un momento davvero brutto, e so che voi potete tirarla su di morale.
My mom is in a really dark place. And I know you guys are gonna cheer her up.
L'ambiente economico e' davvero brutto, amico.
The economic climate is real bad, man.
Ho un brutto presentimento, davvero brutto.
I think that it's really, really bad.
Ma vale cosi' tanto che accettarla mi pare davvero brutto, preferisco i soldi.
It's worth much and I feel bad accepting it. I wan the cash.
Mi sta succedendo qualcosa di davvero brutto.
Something really bad is happening to me.
Se il dolore si irradia già al gluteo - non va bene, se il dolore è andato fino alla caviglia - è davvero brutto.
If the pain already radiates to the buttock - it's not good, if the pain has gone all the way down to the ankle - it's really bad.
Per esempio: "Per l'amor del cielo, sei davvero brutto stamattina".
I mean, my goodness, you look ugly this morning.
Diventa davvero, davvero brutto verso il 2030.
It gets really, really ugly out towards 2030.
2.4972579479218s
Download our Word Games app for free!
Connect letters, discover words, and challenge your mind at every new level. Ready for the adventure?